Калейдоскоп
Шоу-бизнес
24 декабря 2023, 23:50 | Автор: Анна Грюн

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд

Доходя до титров фильма в голову невольно закрадываются мысли о том, а почему-же фамилии западных звезд так необычно звучат для русского уха? Мы решили исправить это и перевели фамилии западных селебов на русский манер.

Дэвид Буйков
С немецкого фамилию Дэвида Швиммера (David Schwimmer) можно перевести по-разному: Пловцов, Поплавков, Буйков. Мы остановились на последнем варианте, поскольку Росса Геллера, персонажа Швиммера в сериале «Друзья», часто заносило за буйки.

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд

Тиль Молчун
Звезда культовой ленты «Достучаться до небес» Тиль Швайцер – актер и режиссер мог бы носить фамилию «молчун» — именно так она переводится с его родного немецкого.

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд

Розамунд Щукина
Именно это имя могло быть на афише «Исчезнувшей», «Аферистки» и других фильмов с участием Розамунд Пайк (Rosamund Pike). Ее фамилия означает щуку или пику, но «рыбный» вариант нам нравится больше.

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд

Тейлор Стрижова
Фамилию Свифт можно перевести как «переключение, быстрота, стриж, стремительная птица». Кажется, даже внешность у актрисы какая-то такая — легкая, быстрая. Вот и Стрижова – отличная адоптация.

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд

Антонио Флажков
У Антонио Бандераса (Antonio Banderas) фамилия не просто звучная, а знаменательная. В прямом смысле этого слова: с испанского bandera переводится как «знамя» или «флаг».

Шон Фасолькин и другие: как на русском звучали бы фамилии западных звезд
Следите за событиями дня в нашем паблик-аккаунте в Telegramm
 
топ НОВОСТЕЙ
Все новости раздела
новости Калейдоскоп
Все новости раздела