Теперь по-крымски: в столовой МИД РФ переименовали котлеты по-киевски (ФОТО)
Сотрудник издания The New York Times Иван Нечепуренко обратил внимание на табличку у известного блюда в столовой российского внешнедипоматического ведомства в Москве. Так, напротив классических куриных котлет в панировке, давно известных как котлеты по-киевски, красовалась надпись "котлеты по-крымски". Блюдо подавали вместе с гарниром "салат-микс".
Журналист решил не акцентировать внимание на том, что котлеты по-киевски в МИД РФ просто переименовали.
"Не хочу, чтобы Мария Владимировна [Захарова] меня размазала", — написал Нечепуренко.
In the Russian Foreign Ministry's canteen what is really a Chicken Kiev is called Chicken Crimea. pic.twitter.com/JUwr7166BR
— Ivan Nechepurenko (@INechepurenko) 15 февраля 2017 г.
Вскоре на публикацию журналиста ответили в самом МИД. Дипломаты опубликовали рецепт котлет от повара из столовой.
"Подготовленное филе цыплёнка надрезать и развернуть в обе стороны. Слегка отбить, посолить, поперчить. Положить кусок сливочного масла. Завернуть все края и придать форму "еловой шишки". Запанировать в белой панировке и льезоне (смесь яиц и молока — прим. ред.), повторить два раза. Обжарить во фритюре при t° 180", — написали представители дипмиссии.
@INechepurenko Уважаемый Иван, рады расширению горизонта Ваших гастрономических познаний :)) pic.twitter.com/e1NUyjach1
— МИД России 🇷🇺 (@MID_RF) 15 февраля 2017 г.