"Умилил до слёз": Симоньян рассмешила попытка Порошенко учить ее русскому языку
Главред российского телеканала RT Маргарита Симоньян высмеяла президента Украины Петра Порошенко за его несуразные ремарки по поводу русского языка, а также поинтересовалась у лидера "Незалежной", где он почерпнул свои столь «глубокие» познания.
Ранее Петр Порошенко в интервью изданию El Pais упрекнул телеканал RT за использование термина «вождь» в отношении президента России Владимира Путина. По его словам, термин «вождь» в русском языке означает «фюрер».
«Президент Украины учит меня русскому языку. Умилил до слёз. Дядечка, у меня золотая медаль лингвистической гимназии, красный диплом журфака и шестое место на Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку и литературе в 1997 году. А у вас?» — написала Симоньян в Twitter.
Доктор филологических наук Александр Камчатнов также пояснил, что в русском языке слово «фюрер» совсем не равнозначно слову «вождь».
«В нашем языке «фюрер» совсем не равнозначно слову «вождь». То, что для немцев одно, для нас совсем другое. Порошенко не понимает. Слово «вождь» в русском языке окрашено в положительные тона. Это глава, предводитель, наиболее сильный и опытный человек», — сказал Камчатнов.