Политика
10 марта 2016, 06:41 | Автор: Иван Рутов

Турецкий поэт в стихах извинился перед россиянами за сбитый Су-24

Турецкий поэт в стихах извинился перед россиянами за сбитый Су-24
фото:
Турецкий поэт Хюсейн Хайдар написал в стихах обращение к российскому народу.

Турецкий поэт Хюсейн Хайдар извинился от лица своей страны за сбитый российский самолет и гибель летчика Олега Пешкова. Сделал он это в привычной для себя стихотворной форме. Как сообщаете телеканал "Россия 24", видеообращение он опубликовал в Интернете:

Я турецкий поэт Хюсейн Хайдар

Стал свидетелем подлых и темных деяний,

Однако уверен я в том, что будут судить всех злодеев проклятых

Немыслимо, но преступление это

Вершились у всех на глазах, и вина моя в том,

Что я мог бы, я мог попытаться пресечь его,

Но, к сожалению, осознал это только потом

Я турецкий революционер Хюсейн Хайдар

У каждого русского, у русского всего народа прошу прощения я

Мужеством русских гор, равнин и степей

Да простит меня земля великого Ленина

На наших глазах были порваны братские узы,

Все это случилось и у меня на глазах

Я мог бы, я мог воспрепятствовать этому

Беспечны мы не были, в том лишь вина наша,

Что мы не хозяева у себя в стране

Что светит так слабо отечества светоч,

И поэтому к Евразии и Турции обращаюсь я

В дестанах и песнях прощенья молю

У Маяковского и у Горького,

У Ивана советского, защитившего

От фашистов землю свою

Прощенья прошу у героев страны,

У женщин, мужчин, стариков и детей,

У 23 миллионов погибших людей,

И у Гагарина, свой подвиг свершившего,

И брата советского, что руку нам подал

В нашей великой национальной войне

У Семена Аралова* прощенья прошу

И женщин российских, прошедших войну,

У всех тех, кто щедростью своей души,

Осыпал нас благами в минуту трудную

Я прощенья прошу у крестьянина русского,

У русского революционера

В присутствии всех, кто погиб на войне,

В присутствии тысяч винтовок и ружей

Я заявляю смело:

Я турецкий поэт Хюсейн Хайдар,

Признаю я вину, повернув свою голову к свету

Я не смог от позора спасти свою страну

Великий русский народ извини меня за это

И колени склонив я прощения прошу у мамы Олега Пешкова.

Интернет-пользователи из Турции уже прокомментировали стих. Они говорят, что это смелый поступок и отражение реального мнения народа.

Хюсейн Хайдар, известный турецкий поэт, филантроп, лауреат национальных премий, родился в 1956 году. С 2012 года ведет на одном из телеканалов программу "Литературный фронт", а также продолжает издавать свои стихи.

Следите за событиями дня в нашем паблик-аккаунте в Telegramm
материалы ПО ТЕМЕ
Посол РФ: Москва ждет от Турции официальных извинений за сбитый Су-24 Посол РФ: Москва ждет от Турции официальных извинений за сбитый Су-24
На вечеринке в Киеве "казнили" пилота Су-24 (видео) На вечеринке в Киеве "казнили" пилота Су-24 (видео)
 
топ НОВОСТЕЙ
Все новости раздела
новости Политика
Все новости раздела