Турецкий переводчик на встрече Путина и Эрдогана едва не устроил политический скандал (ВИДЕО)
В понедельник, 4 сентября, в Сочи прошли открытые переговоры между президентом Турции Эрдоганом и Владимиром Путиным.
На протяжении полутора часов главы государства говорили о важных событиях во внешней политике.
Одним из важных заявлений Владимира Путина стало то, что Россия открыта к переговорам по зерновой сделке.
С этой же целью – обсудить зерновую сделку – приехал в Россию и Эрдоган, отмечали эксперты.
«Весь мир устремил взгляды на зерновую сделку. Верю, что после наших контактов миру мы дадим необходимый месседж, и особенно африканским странам», — высказался турецкий президент.
Также президенты отметили, что товарооборот между Россией и Турцией в 2022 года увеличился на 86%. По словам Путина, в первом полугодии этого года «позитивный тренд сохраняется».
В 2024 году Россия также планирует запустить в Турции первый блок АЭС «Аккую», на котором работают около 25 тысяч человек.
В разговоре глав государства поднимался вопрос и про помощь России после землетрясений в Турции, отправку из РФ двух самолетов для борьбы с пожарами.
Кстати, во время встречи турецкий переводчик оконфузился и едва не создал политический скандал. Во время перевода Эрдогана он перепутал страны, а потом сразу же исправился.
«Между Россией и Турцией война… между Украиной и Россией», — сказал переводчик.
Ранее российские СМИ, ссылаясь на Telegram-каналы, сообщили, что в переговорах Путина и Эрдогана может участвовать российский олигарх Роман Абрамович. Якобы предприниматель прилетел в Сочи.
Официального подтверждения участия Абрамовича в российско-турецких переговорах нет. Кремль подтверждал, что Абрамович в Турции участвовал в марте прошлого года в российско-украинских переговорах.
Напомним, Владимир Путин в последний раз встречался с Эрдоганом в 2022 году, осенью.
Как писал ранее Topnews, встреча Путина и Эрдогана могла быть под угрозой срыва. Дело в том, что российский лидер не смог прилететь в Анкару, где его ждал турецкий коллега.