Умер легендарный переводчик Леонид Володарский
Российские СМИ сообщают о смерти советского и российского радиоведущего, актера и переводчика Леонида Володарского.
Широкой публике он известен необычным голосом, которым говорили озвученные им герои «Терминатора» и «Звездных войн».
Как говорится в информации «Говорит Москва», где он вел авторскую программу в последние годы, Володарского не стало на 74-м году жизни.
Коллеги написали, что «с болью в сердце прощаются с этим великим и творческим человеком».
Родственники переводчика сообщили, что перед смертью Володарский долго болел, а 5 августа был госпитализирован.
Как сообщил TГ-канал Mash, смерть наступила из-за сердечной недостаточности.
Известно, что в 90-е годы специфический «гнусавый» голос артиста звучал на 5 000 фильмов, которые пришли на постсоветский видеорынок.
На протяжении десяти лет он вел программу по истории советского периода России на «Говорит Москва», а до этого был ведущим «Русской службы новостей» и «Маякв».
«Ушел… в прямом смысле слова легендарный человек», — считает главред «Говорит Москва» Роман Бабаян.
Володарский — москвич, английский стал изучать еще в четыре года, выпускник МГЛУ имени Мориса Тореза.
На счету переводчика — переводы английской и американской художественной литературы, включая Стивена Кинга и Джерома Сэлинджера.
Ранее Topnews писал, что умерла народная артистка СССР Юлия Борисова.